تغطية مباشرة

الانسحاب أثناء المباراة.. ماذا يقول قانون الكاف؟ وما العواقب المحتملة؟

رياضة
الأربعاء ٢١ يناير ٢٠٢٦
10:51
استمع المقال
الانسحاب أثناء المباراة.. ماذا يقول قانون الكاف؟ وما العواقب المحتملة؟
Medi1news
استمع المقال

في خضم الجدل المتزايد حول الانسحاب غير المبرر للمنتخب السنغالي خلال نهائي البطولة الإفريقية "كان المغرب 2025"، تعود لوائح كأس الأمم الإفريقية لتؤكد بوضوح على مبدأ الانضباط واحترام روح المنافسة، من خلال مواد قانونية صارمة تنظم حالات الانسحاب وعدم الحضور ورفض خوض المباريات.

فبحسب الفصل 35 القانون المنظم لـ "الانسحابات" في لوائح كأس الأمم الإفريقية، فإن أي فريق ينسحب من المنافسة لأي سبب كان، أو لا يحضر لخوض مباراة، أو يرفض اللعب، أو يغادر أرضية الملعب قبل نهاية اللقاء دون ترخيص من الحكم، يعتبر منهزما ويقصى نهائيا من البطولة.

ولا يقتصر هذا الإجراء على المباراة المعنية فقط، بل يمتد ليشمل الإقصاء الكامل من المنافسة الجارية، وهو ما يعكس حرص الاتحاد الإفريقي لكرة القدم (CAF) على حماية نزاهة المسابقة.

المادة 82 تقول أنه "إذا انسحب فريق من المنافسة لأي سبب كان، أو لم يحضر لإجراء مباراة، أو رفض اللعب، أو غادر أرضية الملعب قبل نهاية المباراة القانونية دون ترخيص من الحكم، يعتبر منهزما ويقصى نهائيا من المنافسة الجارية. ويطبق نفس الحكم على الفرق التي تم إقصاؤها سابقا بقرار من الاتحاد الإفريقي لكرة القدم (CAF)."

If, for any reason whatsoever, a team withdraws from the competition or does not report for a match, or refuses to play or leaves the ground before the regular end of the match without the authorisation of the referee, it shall be considered looser and shall be eliminated for good from the current competition. The same shall apply for the teams previously disqualified by decision of CAF.

وتنص اللوائح كذلك على أن الفريق الذي لا يكون حاضرا في الملعب وبالزي الرسمي في توقيت انطلاق المباراة أو في أجل أقصاه 15 دقيقة بعدها، يعتبر خاسرا بالانسحاب، مع تدوين الحكم لهذا الغياب في تقريره الرسمي، بينما يعود القرار النهائي للجنة المنظمة.

المادة 83 تعتبر الفريق الذي لا يكون حاضرا في أرضية الملعب، وبالزي الرياضي الجاهز للعب، في الوقت المحدد لانطلاق المباراة أو في أجل أقصاه 15 دقيقة بعده، منسحبا من المباراة وخاسرًا لها. ويقوم الحكم بتسجيل غياب الفريق في تقريره، وتتخذ اللجنة المنظمة القرار النهائي في هذا الشأن.

ARTICLE 83 A team that shall not be present on the ground, dressed to play at the time fixed for kick-off or at most 15 minutes later, shall forfeit the match. The referee shall register the absence of the team and shall write it in his report. The Organising Committee shall take the final decision in this respect.

أما على مستوى النتائج، فتحتسب المباراة بنتيجة ثلاثة أهداف لصفر (3-0) ضد الفريق المنسحب، إلا إذا كان الفريق المنافس قد حقق نتيجة أكبر عند توقيف المباراة، ففي هذه الحالة تعتمد النتيجة المسجلة. كما تحتفظ اللجنة المنظمة بحق اتخاذ إجراءات إضافية قد تشمل عقوبات تنظيمية أو انضباطية أخرى.

حسب المادة 84 يُقصى الفريق الذي يخالف أحكام المادتين 82 و83 نهائيًا من المنافسة. ويُحتسب عليه لقاءه خاسرًا بنتيجة (3-0)، ما لم يكن الفريق الخصم قد سجل نتيجة أكبر لفائدته عند توقيف المباراة، ففي هذه الحالة تعتمد تلك النتيجة. كما يمكن للجنة المنظمة اتخاذ تدابير إضافية.

The team which contravenes the provisions of articles 82 and 83 shall be eliminated for good from the competition. This team will lose its match by 3-0 unless the opponent has scored a more advantageous result at the time when the match was interrupted, in this case this score will be maintained. The Organising Committee may adopt further measures

وتتوسع هذه القوانين لتشمل مراحل متقدمة من البطولة، ففي حال انسحاب فريق بعد التأهل إلى الأدوار الإقصائية، يتم تعويضه بالفريق الذي يليه في الترتيب داخل مجموعته أو بالفريق الذي أقصاه في الدور السابق، حسب المرحلة التي بلغها.

أما إذا تعلق الأمر بالانسحاب من المباراة النهائية، فيعوض الفريق المنسحب بمنافسه الذي أقصاه في نصف النهائي، ويمنح الفريق الآخر الخاسر في نصف النهائي المركز الثالث.

المادة 86 تقول بأنه إذا انسحب فريق بعد تأهله إلى الدورة النهائية وقبل انطلاقها الفعلي، يتم تعويضه بالفريق الذي يليه مباشرة في ترتيب مجموعته. وفي حال تعذر ذلك، تتكون المجموعة التي ينتمي إليها الفريق المنسحب من ثلاثة فرق.

If a team withdraws after its qualification in the final tournament, but before its actual start, it shall be replaced by the team classified next in the group of the team in question. In default, the group to which belongs the forfeiting team shall be composed of three teams.

كما تعالج اللوائح سيناريوهات الانسحاب قبل انطلاق البطولة النهائية، حيث يتم تعويض الفريق المنسحب بالفريق الذي يليه في ترتيب مجموعته، وإن تعذر ذلك تُجرى المنافسة بمجموعة تضم ثلاثة فرق فقط.

المادة 87 تنص على أنه إذا انسحب فريق عند بداية الدورة النهائية دون أن يلعب جميع مباريات مجموعته، يُعتبر منهزمًا في جميع المباريات المتبقية المبرمجة له بنتيجة (3-0).

If a team withdraws at the start of the final tournament without playing all the matches of its group, it shall be considered looser of all the remaining matches it was scheduled to play by the score of three to nil.

المادة 88:

88.1 إذا انسحب فريق بعد تأهله إلى دور ثمن النهائي، يتم تعويضه بالفريق الذي يليه مباشرة في ترتيب المجموعة.

88.1 If a team withdraws after having obtained its qualification for the round of 16, it shall be replaced by the team which is classified next in the group. 88.2 If a team withdraws after having reached the quarter finals, it shall be replaced by the team it has eliminated in the round of 16.

88.2 إذا انسحب فريق بعد بلوغه ربع النهائي، يتم تعويضه بالفريق الذي أقصاه في دور ثمن النهائي.

88.2 If a team withdraws after having reached the quarter finals, it shall be replaced by the team it has eliminated in the round of 16.

المادة 89 تشير إلى أنه إذا انسحب فريق بعد بلوغه نصف النهائي، يتم تعويضه بالفريق الذي أقصاه في دور ربع النهائي.

If a team withdraws after having reached the semi-finals, it shall be replaced by the team it has eliminated in the quarterfinals.

المادة 90 يشدد على أنه إذا رفض أحد الفريقين المتأهلين إلى النهائي خوض المباراة النهائية، يتم تعويضه بالفريق الذي أقصاه في نصف النهائي. ويُعلن الفريق الآخر الخاسر في نصف النهائي في المرتبة الثالثة للمنافسة.

If a finalist team refuses to play the final, it shall be replaced by the team it has eliminated in the semi-final. The other losing semi-finalist shall be declared third of the competition.

غير أن المشرع الرياضي ترك باب الاستثناء مفتوحا في حالات القوة القاهرة، حيث تعرض هذه الحالات حصريا على اللجنة المنظمة، التي تملك صلاحية تقدير الظروف واتخاذ القرار المناسب بما يضمن العدالة والإنصاف.

وحسب المادة 91 تستثنى حالات القوة القاهرة، ويبت فيها حصريا من طرف اللجنة المنظمة.

Reserves are made as to cases of force majeure and shall be decided by the Organising Committee.

وتبرز هذه المواد القانونية بوضوح أن كأس الأمم الإفريقية ليست مجرد بطولة رياضية، بل هي إطار تنافسي تحكمه قواعد صارمة تهدف إلى حماية مصداقية المنافسة، وضمان تكافؤ الفرص بين جميع المنتخبات، ومنع أي سلوك قد يسيء إلى صورة كرة القدم الإفريقية على المستوى القاري والدولي.